El Glosario de
Transporte Publico
Este Glosario de Transporte Public sera revisado periódicamente.
Comentarios seran aceptado por correo electrónico a PubTrans@phoenix.gov
|
Spanish
|
English
|
| A B
C Ch D
E F G H
I J K L
Ll M N
O P Q R
S T U V |
|
A
|
| ADOT - (Departamento de Transporte
de Arizona) |
ADOT - Arizona Department of Transportation
|
| APTA - (Asociación
Americana de Tránsito Público) |
APTA - American Public Transit Association
|
| ATU - (Sindicato Unido de
Tránsito) |
ATU - Amalgamated Transit Union |
| Área urbanizada – Como
lo define el Departamento del Censo, es una concentración
de población de por lo menos 50,000 habitantes, generalmente
consiste de una ciudad céntrica y su entorno, territorio
contiguo (suburbio). Los límites están basados principalmente
en una densidad de población de 1,000 personas por milla
cuadrada, pero también incluye zonas de menos densidad
como parques industriales, almacenes de ferrocarril si están
dentro del área de urbanización densa |
Urbanized area (UZA or UA) - As defined
by the Bureau of the Census, a population concentration of at
least 50,000 inhabitants, generally consisting of a central city
and the surrounding, closely settled, contiguous territory (suburbs).
The boundary is based primarily on a population density of 1,000
people/square mile, but also includes some less densely settled
areas such as industrial parks and railroad yards if they are
within areas of dense urban development. |
|
Autobús - Un vehículo
de transporte con llantas de hule diseñado para operar
en las carreteras que transporta una gran cantidad de personas
para el servicio de transporte público. En la mayoría
de los casos, opera con una fuerza automotriz de auto-contención.
|
Bus - A rubber-tired transit vehicle designed
for roadway operation to transport a large number of persons for
public transportation service. In most cases, it operates with
a self-contained source of motive power. |
|
Autobús articulado
- Un autobús "extra-largo" de amplia capacidad,
cuya sección posterior esta separada de la sección
delantera pero unidas por medio de un compartimiento flexible
que permite que el vehículo pueda doblar en las curvas
sin afectar el movimiento en el interior entre las dos secciones.
Típicamente, un autobús articulado mide entre 50
y 60 pies de largo y tiene una capacidad para sentar de 60 a 80
pasajeros. |
Articulated bus - An extra-long, high
capacity bus that has the rear body section or sections flexible
but permanently connected to the forward section. The arrangement
allows the vehicle to bend in curves and yet have no interior
barrier to movement between the two parts. Typically, an articulated
bus is 50-60 feet long and has a passenger seating capacity of
60 to 80. |
|
Autobús auxiliar - Un
autobús sin horario asignado que precede ó sigue
a un autobús de ruta programada y ayuda a recoger pasajeros.
Generalmente se usa en viajes con exceso de pasajeros. También
conocido como Excursionista. |
Helper bus - An unscheduled bus assigned
to precede or follow an existing schedule route bus to help pick
up passengers. Generally used on trips with extreme overcrowding.
Also known as a Tripper. |
|
B
|
|
BRT - (Tránsito rápido
de autobuses) |
BRT - Bus rapid transit |
|
Bajarse – Cuando un pasajero
desciende o baja del autobús. |
Alight – A passenger exiting the bus.
|
|
Beso y adiós - Una
estación donde son llevados los pasajeros para luego abordar
un vehículo de transporte público. |
Kiss-and-Ride - A station where commuters
are driven to and left to board a public transportation vehicle.
|
|
Bicicleta en el autobús
– La habilidad de cargar una bicicleta en un porta bicicletas
localizado en el exterior del autobús. |
Bike-on-Bus – The ability to load a bicycle
on a secured bike rack located on the outside of the bus. |
|
C
|
|
CBD - (Distrito central de
negocios) |
CBD - Central business district |
|
CMAQ - (Mitigación
de Congestión y Calidad del Aire) |
CMAQ - Congestion Mitigation
and Air Quality |
|
CNG - (Gas natural comprimido)
|
CNG - Compressed natural gas |
|
Camioneta/furgoneta – Un vehículo
chico, generalmente de 20 pies ó menos de largo, con un
motor tipo automóvil y asientos limitados, normalmente
la entrada es por el lado ó las puertas de atrás
en lugar de un pasillo central. Usado para servicios de puerta
a puerta y otros servicios de transporte especializados. |
Van - A small vehicle, usually 20 feet
or shorter in length, with an automotive-type engine and limited
seating normally entered directly through side or rear doors rather
than from a central aisle. Used for door-to-door and other specialized
transit services. |
|
Camionetas de uso colectivo
– Un arreglo de viajes colectivos organizado por un grupo de personas
que se movilizan juntas regularmente en una camioneta. La camioneta
puede ser particular, de una compañía ó alquilada.
Los costos son compartidos y generalmente hay un chofer voluntario.
Vea también carpool (Automóviles de uso colectivo)
|
Vanpool - An organized ridesharing arrangement
in which a number of people travel together on a regular basis
in a van. The van may be company owned, individually owned, leased,
or owned by a third party. Expenses are shared, and there is usually
a regular volunteer driver. Also see carpool. |
|
Campaña del Aire Limpio
– Valley Metro/ Autoridad Regional de Transporte Público
maneja la Campaña del Aire Limpio en favor de sus patrocinadores
– donaciones públicas y privadas. Este esfuerzo público
de conscientizacion alienta a los ciudadanos del área metropolitana
de Phoenix a usar los modos alternativos de transporte para reducir
la contaminación ambiental y congestión vehicular.
La Campaña del Aire Limpio esta patrocinada por los Departamentos
de Calidad Ambiental y Transporte de Arizona, la Cámara
de Comercio de Phoenix, la Asociación de Gobiernos de Maricopa,
el Condado de Maricopa y Valley Metro. |
Clean Air Campaign – Valley Metro/Regional
Public Transportation Authority manages the Clean Air Campaign
on behalf of its sponsors – public and private donors. This public
awareness effort encourages citizens in the Phoenix Metropolitan
area to use alternative modes of transportation to reduce air
pollution and traffic congestion. The Clean Air Campaign is sponsored
by the Arizona Departments of Environmental Quality and Transportation,
Greater Phoenix Chamber of Commerce, Maricopa Association of Governments,
Maricopa County, and Valley Metro. |
|
Capacidad máxima - El
número máximo de gente que un autobús puede
acomodar, esto incluye sentados y de pie. |
Crush load - The maximum number of people
a bus can accommodate both seated and standing. |
|
Carpool (uso colectivo de automóviles)
- Arreglo entre dos ó más personas para compartir
el uso y los gastos de un automóvil particular para viajar
a destinos previamente acordados. Vea también Vanpool.
|
Carpool - An arrangement in which two
or more people share the use and cost of privately owned automobiles
in traveling to and from pre-arranged destinations. Also see Vanpool.
|
| Carril de autobús o carril
de prioridad para el autobús - Una carril, calle o carretera
hecha principalmente para el uso de autobuses durante todo el día
ó períodos especificados. |
Bus lane or bus priority lane
- A lane, street or highway intended primarily for buses, either
all day or during specified periods. |
|
Carril para vehículos de
uso colectivo (Carril de HOV, por sus siglas en inglés)
- Un carril de la carretera o calle reservado (generalmente durante
horas especificadas) para el uso de vehículos que transportan
a varias personas tal como autobuses ó los automóviles
y camionetas de uso colectivo. |
High occupancy vehicle lane (HOV lane)
- A highway or street lane reserved (generally during specified
hours) for one or more specified categories of vehicle such as
buses, carpools and vanpools. |
|
Centro de transporte – Un
lugar donde se reunen vehículos de transporte para facilitar
que los pasajeros trasborden otras rutas y servicios. Los centros
de transporte generalmente están localizados cerca de la
calle y proveen sombra, asientos, fuentes de agua, lugares de
espera e información de transporte. |
Transit center - A facility where transit
vehicles converge, enabling passengers to transfer among routes
and services. Transit centers are generally located off the street
and provide passengers with a shaded or enclosed waiting area,
seats, drinking fountains, and transit information |
|
Centro de transbordo – Un
local establecido donde los pasajeros intercambian de una ruta
a otra. Vea Centro de transporte. |
Transfer Center - A fixed location where
passengers interchange from one route to another. See also Transit
Center |
|
Combustibles alternativos –
Combustibles bajos en contaminantes que se utilizan para impulsar
un vehículo en vez de gasolina ó diesel alto en
azufre. Por ejemplo metanol, etanol, gas propano ó gas
natural comprimido, gas natural lícuado, diesel "limpio"
ó bajo en azufre y la electricidad. |
Alternative fuels - Low-polluting fuels
which are used to propel a vehicle instead of high-sulfur diesel
or gasoline. Examples include methanol, ethanol, propane or compressed
natural gas, liquefied natural gas, low-sulfur or "clean" diesel
and electricity. |
|
Corredor - Una banda geográfica
ancha que sigue una dirección general directa de flujo
vehicular y que conecta con las principales fuentes de transporte.
|
Corridor - A broad geographical band that
follows a general directional flow connecting major sources of
trips that may contain a number of streets, highways and transit
route alignments. |
|
Costo de operación - El
costo total para operar y mantener un sistema de transporte, incluye
la mano de obra, combustible y mantenimiento. Los costos generalmente
excluyen costos fijos como la devaluación de las plantas
y el equipo, intereses pagados por préstamos de bienes
de capital y propiedades. |
Operating cost - The total cost to operate
and maintain a transit system including labor, fuel, and maintenance.
Operating costs usually exclude such fixed costs as depreciation
on plant and equipment; interest paid for loans on capital equipment,
and property taxes on capital items. |
|
Costo por abordar – La cantidad
de dinero que se le cobra a cada pasajero por viajar en el autobús
en una sola dirección. Por ejemplo, un pasajero puede pagar
$1.25 por un boleto de ida, pero el costo por abordar puede ser
de $2.95 para el servicio de transporte (el costo por abordar
puede incluir costos de operación, administrativos, mercadeo
y la devaluación del capital). |
Cost per boarding – The total amount it
costs for each passenger to ride a transit mode one-way. For example,
a passenger may be charged a one-way fare of $1.25, but the cost
per boarding to the transit system may be $2.95 (cost per boarding
may include net operating, administrative/marketing and capital
depreciation costs). |
Ch
|
|
Chofer ó conductor - 1.
Un empleado del servicio de transporte que pasa el día
operando/manejando un vehículo de transporte.
2. La organización que maneja el servicio de transporte
diariamente. |
Operator - 1. An employee of a transit
system whose workday is spent in the operation of a transit vehicle;
for example, a bus driver.
2. The organization that runs a transportation system on a day-to-day
basis. It is also known as an operation, property, or system.
|
|
D
|
|
Dependiente del transporte
– Alguien que necesita usar el transporte público para
movilizarse. |
Transit dependent - Someone who must use
public transportation to travel. |
|
Despachador - 1. Servicio
de autobús, el individuo encargado de asignar viajes a
los autobúses, responsable de coordinar las rutas, dirige
a los choferes al iniciar sus obligaciones diarias y en algunos
casos mantiene un seguimiento constante de las operaciones del
servicio vía radio, teléfono u otros medios. 2.
Transporte en demanda, la persona que asigna los vehículos
de transporte a clientes y notifica a los conductores apropiados.
Planea y dirige las rutas de los vehículos de transporte
y controla sus operaciones. |
Dispatcher - 1. In bus operations, the
individual who assigns buses to runs, makes up work assignment
to fill runs, directs the operators at the start of their assignments,
and in some cases maintains a constant awareness of status of
the operation via radio, telephone, or other means. 2. In demand
responsive transit, the person who assigns the transit vehicles
to customers and notifies the appropriate drivers, and who may
schedule and route the transit vehicles and monitor their operation.
|
|
Desvío - Cambio en
la ruta debido a una construcción, inundación, etc.
|
Detour - A change in a route due to construction,
flooding, etc. that causes the bus to be rerouted. |
|
Distrito central de negocios (CBD,
por sus siglas en inglés) - El área céntrica
de negocios y área comercial de una ciudad. Zona de terrenos
y propiedades de alto valor, con fluidez de tráfico y gran
concentración de oficinas de negocios minoristas, teatros,
hoteles y servicios. |
Central business district (CBD) - The
downtown retail trade and commercial area of a city or an area
of very high land valuation, traffic flow, and concentration of
retail business offices, theaters, hotels, and services.
|
|
División de turno -
Cuando un empleado de transporte trabaja dos turnos diferentes
como por ejemplo manejar durante la hora pico de la mañana
y luego regresar para trabajar la hora pico de la tarde. Usualmente
por que no hay suficientes horas continuas para crear un día
completo de trabajo. |
Split or split-shift - When a transit
employee works two different shifts such as driving for the a.m.
peak then returning to work for the p.m. Usually because there
are not enough continuous hours to create a full day of work.
|
|
E
|
|
EIS - (Estudio del impacto
ambiental) |
EIS - Environmental impact study |
|
EPA - (Agencia de Protección
Ambiental) |
EPA - Environmental Protection Agency
|
|
El Acta de 1991 de Eficiencia
en los Diferentes Tipos de Transporte (ISTEA, por sus siglas
en inglés) - La ley de 1991 que renovó la
autorización del programa federal de transporte en carreteras
por seis años. ISTEA anunció una nueva era en el
transporte de carreteras a causa del énfasis en el "ínter
modalismo", los aumentos sin precedentes de gastos autorizados
para el transporte, la habilidad de usar parte de los fondos destinados
para las carreteras en el transporte público (y viceversa)
y la confianza en agencias de planeación regionales para
considerar las opciones de transporte y tomar decisiones utilizando
la participación pública. |
Intermodal Surface Transportation Efficiency
Act of 1991 (ISTEA) - The 1991 law that reauthorized the federal
surface transportation program for six years. ISTEA heralded a
new era in surface transportation because of the emphasis on "intermodalism,"
the unprecedented increases in authorized spending for transit,
the ability to use some highway funds for transit (and vice versa)
and the increased reliance on regional planning agencies to weigh
transportation options and make decisions utilizing public participation.
|
|
Elevador para sillas de ruedas
– Un mecanismo utilizado para subir y bajar una plataforma del
vehículo de transporte para la accesibilidad del usuario
de la silla de ruedas. |
Wheelchair lift - A device used to raise
and lower a platform in a transit vehicle for accessibility by
wheelchair users. |
|
Enmiendas al Acta de 1990 del
Aire Limpio - Ley federal que establece los criterios
para alcanzar y mantener los estándares federales en cuanto
a los límites admisibles de concentración y exposición
de diferentes contaminantes ambientales; el acta también
proporciona los estándares de emisión para vehículos
y combustibles específico. |
Clean Air Act Amendments of 1990 - The
comprehensive federal legislation that establishes criteria for
attaining and maintaining the federal standards for allowable
concentrations and exposure limits for various air pollutants;
the act also provides emission standards for specific vehicles
and fuels. |
|
Estación de transporte
– Un centro localizado cerca de la calle donde los pasajeros esperan
para abordar, bajar o trasbordar entre vehículos de transporte.
Este centro generalmente provee información y un área
de espera, además puede tener una plataforma para subir
y bajar, venta de boletos y otras comodidades similares. Vea tambien
Centro de transporte. |
Transit station - An off-street facility
where passengers wait for, board, alight, or transfer between
transit vehicles. A station usually provides information and a
waiting area and may have boarding and alighting platform, ticket
of farecard sales, fare collection, and other related facilities.
Also see Transit Center. |
|
Excursionista – Un autobús
añadido a una ruta generalmente entre las horas pico para
ayudar a reducir la aglomeración de pasajeros. También
conocido como un autobús auxiliar. |
Tripper - An unscheduled trip added to
a route usually at peak hours to relieve crowding. Also known
as a helper bus. |
|
Estándares Nacionales de
Calidad del Aire - Estándares establecidos por la Agencia
de Protección Ambiental ó EPA, por sus siglas en
inglés, para medir el impacto que la contaminación
ambiental tiene en la salud. |
National Air Quality Standards - Standards
set up by the Environmental Protection Agency (EPA) to measure
the health impact of air pollution. |
|
Estructura del costo de tarifa
- El sistema establecido para determinar cuánto deberán
pagar los pasajeros que usan el sistema de transporte. |
Fare structure - The system set up to
determine how much is to be paid by various passengers using the
system at any given time. |
|
Estudio del impacto ambiental
(EIS, por sus siglas en inglés) - Un estudio completo
del impacto que los proyectos subvencionados por el gobierno podrían
causar en el ambiente. Este estudio es uno de los mecanismos de
protección establecidos por el Acta Nacional Ambiental
de 1969. |
Environmental impact study (EIS) - A comprehensive
study of likely environmental impacts that will result from major
federally-assisted projects. Environmental Impact Statements are
one of the environmental protection mechanisms established by
the National Environmental Policy Act of 1969. |
|
Estudio de inversión mayor
(MIS, por sus siglas en inglés)– Un estudio que
evalúa la viabilidad del transporte público de capacidad
alta, define una ruta preferida de transporte y recomienda la
tecnología. |
Major investment study (MIS) – A study
that evaluates the feasibility of high-capacity public transit,
defines a preferred transit route and recommends the technology.
|
|
F
|
|
FTA - (Administración
de Transporte Federal) - (anteriormente UMTA - Urban Mass Transit
Administration ó Administración de Tránsito
Masivo Urbano). |
FTA - Federal Transit Administration (formerly
UMTA - Urban Mass Transit Administration) |
|
Factor de carga - El número
de pasajeros sentatdos que realmente se transporta versus la capacidad
total de pasajeros de un vehículo. |
Load factor - The ratio of passengers
actually carried versus the total passenger capacity of a vehicle.
|
|
Flota - Un sistema de vehículos
de transporte. Una flota se refiere generalmente a vehículos
de carretera. Vea tambien Rolling Stock. |
Fleet - A transit system’s vehicles. Fleet
usually refers to highway vehicles. Also see Rolling Stock. |
|
Fondos discrecionales - Cualquier
fondo financiero cuya distribución no es automática.
Las decisiones en cuanto a la distribución de fondos discrecionales
son hechas por una agencia ó persona basadas en el juicio
ó elección de esa agencia ó persona siempre
y cuando cumplan con los criterios estipulados en las leyes ó
regulaciones. |
Discretionary funds - Any funds whose
distribution is not automatic. Decisions on the distribution of
discretionary funds are made by an agency or person based on that
agency or person’s choice or judgment and in accordance with criteria
set out in laws or regulations. |
|
Frecuencia del servicio -
Número de vehículos de transporte en una ruta ó
línea indicada que circulan en la misma dirección
y pasan por un punto dado dentro de un intervalo de tiempo específico,
generalmente cada una hora.También conocido como Headway.
|
Frequency of service - The number of transit
vehicles on a given route or line, moving in the same direction,
which pass a given point within a specified interval of time,
usually one hour. Also known as Headway. |
|
Fuera de la hora pico - Períodos
de tiempo fuera de las horas de mayor demanda de movilidad de
la mañana y de la tarde. Los períodos de poco tránsito
en el día, generalmente cuando la actividad del transporte
es más baja y se planifica con menos frecuencia. |
Off-peak - The periods of time outside
the A.M. and P.M. peak hours. The non-rush hour periods of the
day when travel activity is generally lower and transit service
is generally scheduled with less frequency. |
|
G
|
|
Ganancias - Recibos de/para
las operaciones del servicio de transporte como ingresos de la
caja de boletos, de otras fuentes comerciales y asistencia de
los gobiernos locales. Los ingresos de la caja de boletos incluyen
todos las tarifas pagados por pasajeros. |
Revenue - Receipts derived from or for
the operation of transit service including fare box revenue, revenue
from other commercial sources, and operating assistance from governments.
Farebox revenue includes all fares paid by transit passengers.
|
|
Ganancias de pasajeros - Un
pasajero que paga (o paga por adelantado) un pasaje. |
Revenue passenger - A passenger who pays
(or has prepaid) a fare. |
|
Garaje - Local donde se guardan
los autobuses y donde se reportan los chóferes para iniciar
su día laboral. Además reciben provisiones y asignaciones.
|
Garage - The location where buses are
based and operators report for work and receive supplies and assignments.
|
|
Gas natural comprimido (CNG,
por sus siglas en inglés) - Un combustible alternativo;
gas natural comprimido y almacenado bajo presión alta.
El vapor de CNG es más ligero que el aire. |
Compressed natural gas (CNG) - An alternative
fuel; compressed natural gas stored under high pressure. CNG vapor
is lighter than air. |
|
H
|
| HOV - (Vehículos
de uso colectivo) |
HOV - High occupancy vehicle |
|
Hora de llegada – La hora
en que el autobús llega a su destino. |
Arrival time - The time the bus reaches
its destination. |
|
Hora de salido – La hora en
que un autobús parte de cualquier punto designado en el
horario. |
Departure time - The time a bus leaves
from any designate time point on the schedule. |
|
Horas de mayor transito - 1.
Período de tiempo en que se moviliza la máxima cantidad
de pasajeros. Se puede especificar como la hora pico de la mañana
(a.m.), la tarde o el anochecer (p.m.).
2. El período cuando la demanda del servicio de transporte
es más fuerte. |
Peak period or rush hour - 1. The period
during which the maximum amount of travel occurs. It may be specified
as the morning (a.m.) or afternoon or evening (p.m.) peak.
2. The period when demand for transportation service is heaviest.
|
|
Hora pico de la mañana
- El período de mayor demanda de movilidad de la mañana
en que el movimiento de pasajeros ocurre con más prisa
y en mayor cantidad, generalmente cuando van del hogar al trabajo.
En el área metropolitana de Phoenix la hora pico de la
mañana es de 6AM a 9AM. |
A.M. peak - The morning rush period in
which the greatest movement of passengers occurs, generally from
home to work. In the Phoenix metro area, a.m. peak time is 6 to
9 a.m. |
|
Hora pico de la tarde – El
período de mayor demanda de movilidad de la tarde en que
el movimiento de pasajeros ocurre con más prisa y en mayor
cantidad, generalmente cuando van del trabajo ó escuela
al hogar. En el área metropolitana de Phoenix la hora pico
de la tarde es de 3PM a 6PM. |
P.M. peak - The evening rush period during
which the greatest movement of people occurs in a community, usually
traveling home from work or school. In the Phoenix metro area,
p.m. peak is 3 to 6 p.m. |
|
Horario –Documento conciso
de referencia que contiene las horas de llegada a los diferentes
puntos de las rutas, días de servicio, mapas de rutas,
etc. |
Timetable - A compact reference document
that may contain timepoints, days of service, route map, etc.
Also known as Schedule. |
>
|
I
|
| ISTEA - (El Acta
de 1991 de Eficiencia en los Diferentes Tipos de Transporte) |
ISTEA - Intermodal Surface
Transportation Efficiency Act of 1991 |
|
Intermodal – Diferentes tipos
de transporte. Cambiar de una forma de transportación a
otra. |
Intermodal - Switching from one form
of transportation to another. |
|
Intervalo - El intervalo de
tiempo entre vehículos de transporte que van en la misma
dirección en cierta ruta, generalmente un período
de minutos. |
Headway - The time interval between transit
vehicles moving in the same direction on a particular route, usually
expressed in minutes. |
|
K
|
|
L
|
|
LNG - (Gas natural licuado)
|
LNG - Liquefied natural gas |
|
LRT - (Transporte tranvía
ligero ) |
LRT - Light rail transit |
|
LRV - (Vehículos de
tranvía ligero) |
LRV - Light rail vehicle |
|
Lapso de servicio - Tiempo
total de operación que deja ganancias durante un período
específico. |
Span of service - The total time of revenue
operation during a specified period. |
|
Letrero de destino – Un letrero
en un vehículo de transporte que indica el número
de la ruta, la dirección ó destino del vehículo.
También conocido como letrero de destino. Letrero Principal
|
Destination sign - A sign on a transit
vehicle indicating the route number, direction, or destination
of the vehicle. Also known as Head Sign. |
|
Letrero principal- Un letrero
que indica el nombre de la ruta de transporte y/ó el destino
del vehículo, generalmente localizado arriba del parabrisas.
También conocido como Letrero de Destino. |
Head sign - A sign indicating the name
of the transit route and/or the destination of the transit vehicle,
usually located above the windshield. Also known as Destination
Sign. |
|
Libro del autobús - Un
libro de referencia gratis que contiene todo lo que un pasajero
necesita saber para usar el servicio de transporte público,
inclusive los horarios de las rutas del autobús. |
Bus Book - A free, handy reference book
containing virtually everything a passenger needs to know to use
the system, including bus schedules. |
Ll
|
|
M
|
|
MIS – (Estudio de inversión
mayor) |
MIS – Major investment study |
|
MPO - (Organización
de planificación metropolitana) |
MPO - Metropolitan planning organization
|
|
Manejo de la demanda de transporte
– Medidas y estrategias utilizadas para reducir la demanda
de movilidad en las carreteras. |
Transportation demand management - Measures
and strategies used to reduce the travel demand on the road network.
|
|
Manejo del sistema de transporte
(TSM, por sus siglas en inglés) – Parte del proceso
de planificación de transporte urbano comprometida a hacer
mejor uso del sistema de transportación, implementando
mejorías a corto de plazo sin gastos mayores de capital
y manejo del tráfico tal como sistemas de carriles ó
líneas de prioridad para el autobús y restricciones
de estacionamiento en el centro de la cuidad. |
Transportation system management (TSM)
- That part of the urban transportation planning process undertaken
to make better use of the existing transportation system by implementing
short-term, non-capital-intensive improvements in system and traffic
management such as bus priority or reserved lane systems and restrictions
on downtown traffic or parking. |
|
Mapa de ruta - La ilustración
de una ruta que muestra hacia donde se dirige, donde se conecta
con otras rutas, los lotes de park-and-ride, etc. Vea también
Mapa de Sistema. |
Route map - An illustration of a route
that shows where the route travels, connecting routes, park-and-ride
lots, etc. Also known as System Map. |
|
Mapa de sistema - Una ilustración
de todas las rutas en el sistema de transporte. Vea también
Mapa ruta |
System map - An illustration of every
route in the system. Also see Route map. |
|
Millas de ruta - El número
total de millas incluidas en un sistema fijo de transporte. |
Route miles - The total number of miles
included in a fixed route transit system network. |
|
Millas de ganancias - Millas
operadas por vehículos de transporte, disponibles para
el servicio de pasajeros. |
Revenue miles - Miles operated by vehicles
available for passenger service. |
|
Millas de pasajero - El número
total de millas que los pasajeros viajan en vehículos de
transporte. |
Passenger miles - The total number of
miles traveled by passengers on transit vehicles. |
|
Mitigación de Congestión
y Calidad del Aire (CMAQ, por sus siglas en inglés)
- Fondos Federales disponibles para proyectos de transportación
o carreteras que contribuyan significativamente a reducir la contaminación
ambiental causada por las emisiones de automóviles. |
Congestion Mitigation and Air Quality (CMAQ)
- Federal funds available for either transit or highway projects
which contribute significantly to reducing automobile emissions,
which cause air pollution. |
|
Modos alternativos de transporte
— Modos de transporte que reducen la contaminación
ambiental, como viajar en autobús, montar bicicleta, el
uso colectivo de automóviles y camionetas o caminar. |
Alternative modes of transportation –
Modes of transportation that reduce air pollution, like riding
the bus, biking, carpooling, vanpooling or walking. |
|
Modal split - Un término
que describe cuánta gente usa formas difrentes de transporte.
Se usa frecuentemente para describir el porcentaje de gente que
usa automóviles privados en comparación al porcentaje
que usa transporte público. |
Modal split - A term that describes how
many people use different forms of transportation. Frequently
used to describe the percentage of people using private automobiles
as opposed to the percentage using public transportation.
|
|
Modo múltiple -
Con respecto a implicar más de un modo de transporte.
|
Multi-modal - Concerning or involving
more than one transportation mode. |
|
N
|
|
NABI - North American Bus
Industries, a bus manufacturer |
NABI - North American Bus Industries -
Fabricante de autobuses. |
|
Numero de línea - Un
número que identifica una ruta de autobús, por ejemplo
"Ruta 3, Van Buren". También conocido como Número
de Ruta. |
Line number - A number that identifies
a bus route, for example "Route 3, Van Buren." Also
known as Route Number. |
|
Número de ruta - El
número que identifica la ruta del autobús, por ejemplo
"Ruta 3, Van Buren". También conocido como Número
de Línea. |
Route number - A number that identifies
a bus route, for example "Route 3, Van Buren." Also
known as Line Number. |
|
Non-revenue miles - Miles
operated, other than route service, without passengers. |
Millas sin ganancias - Millas operadas
fuera de la ruta de servicio, sin pasajeros. |
|
O
|
|
Orion - fabricante de autobuses
|
Orion - a bus manufacturer |
|
Organización de planificación
metropolitana (MPO, por sus siglas en inglés)
- Organización designada por funcionarios públicos
locales que se responsabiliza de llevar a cabo el proceso de planificar
el transporte urbano regional y otros procesos regionales. La
MPO es designada por el gobernador y debe estar establecida en
todas las áreas urbanas que tengan una población
de 50,000 habitantes ó más. La MPO es responsable
del plan de largo alcance de 20 años y del programa de
mejoras en el transporte. |
Metropolitan planning organization (MPO)
- The organization designated by local elected officials as being
responsible for carrying out the regional urban transportation
planning process and other regional planning processes. The MPO
is designated by the governor and must be in place in every urbanized
area over 50,000 population. The MPO is responsible for the 20-year
long-range plan and the transportation improvement program. |
|
P
|
|
Parada de autobús - Lugar
donde los pasajeros pueden abordar ó bajarse del autobús,
generalmente identificado por un letrero. Vea tambien Parada de
Tránsito. |
Bus stop - A place where passengers can
board or alight from the bus, usually identified by a sign. See
also Transit Stop. |
|
Parada de tránsito
– Lugar donde los pasajeros pueden abordar ó bajarse del
autobús, generalmente identificado por un letrero ó
señales en el pavimento. Puede proveer servicios de información,
áreas de espera, etc. Vea también Parada de Autobús.
|
Transit stop - An area where passengers
wait for, board, alight, and transfer between transit vehicles.
It is usually indicated by distinctive signs and by curb or pavement
markings and may provide service information, shelter, seating
or any combination of these. Also see Bus Stop. |
|
Park-and-Ride (Estacione y súbase
al transporte)–Áreas designadas donde los pasajeros
dejan estacionados sus automóviles para luego abordar vehículos
de transporte público. |
Park-and-Ride - A location where passengers
drive their vehicles to designated parking areas and then board
transit vehicles from these locations. |
|
Pasajero Cotidiano - Persona
que viajan regularmente entre dos puntos. |
Commuter - Passenger
who travel between two points regularly. |
|
Plan de mejoras del estado
- Un plan para la implementación del aire limpio en las
áreas metropolitanas, requerido por el acta del Aire Limpio.
El plan es llevado a cabo por una agencia del estado designada
para el control de la calidad del aire. |
State improvement plan - A plan for clean
air implementation in metropolitan areas, required by the Clean
Air Act. The plan is developed and carried out by the designated
state air quality agency. |
|
Plan de transporte de Phoenix
- Un plan de 20 años de transporte para la ciudad de
Phoenix que comenzó con el proyecto de Tránsito
2000, que es un impuesto de cuatro décimas de centavo sobre
las ventas de artículos no alimenticios para expandir el
servicio existente de autobuses, Dial-a-Ride (Llame y transpórtese)
y el tranvia ligero. |
Phoenix Transit Plan - A 20-year transit
plan for the city of Phoenix that began with the passage of Transit
2000, a 4/10ths of a cent non-food sales tax to expand the existing
transit system with bus, Dial-a-Ride, and light rail. |
|
Planificación - El
proceso de la preparación del horario de operaciones para
una cadena ó línea de transporte basado en la demanda
de pasajeros, pólizas para el nivel de servicio y elementos
de operación (horarios de las rutas, etc.) |
Scheduling - The process of preparing
the operating plan (schedule) for a transit line or network on
the basis of passenger demand, policy for level of service, and
operating elements (travel times, etc.). |
|
Plataforma o estación de
plataforma - Es el área de una estación de transporte
directamente adyacente a la vía, carretera ó riel
por la cuál un vehículo puede dejar y recoger pasajeros.
|
Platform or station platform - That portion
of a transit station directly adjacent to the track or roadway
at which transit vehicle stop to load and unload passengers.
|
|
Programa de Reducción de
Viajes (TRP, por sus siglas en inglés) – Un
programa establecido por la ley que requiere que empleadores o
escuelas con 75 ó más empleados reduzcan el número
de empleados/estudiantes que manejan solos al centro laboral ó
escuela por un 5%, ó hasta que el 60% de millas ó
viajes en vehículos con solo un ocupante se hayan realizado.
|
Trip Reduction Program (TRP) - The program
set by law that requires employers or schools with 75 or more
employees to reduce the number of employees/students driving alone
to the work or school site by 5%, or until a floor of 60% single
occupant vehicle trips or miles has been attained. |
|
Programa de mejoras de transporte
(TIP por sus siglas en inglés) – Programa
a corto plazo (tres años por área metropolitana,dos
años por estado) de proyectos de transporte requerido por
ISTEA. El acta de Aire Limpio requiere que el programa se ajuste
a los planes de implementación del Estado apropiado para
tener aire más limpio. |
Transportation improvement program (TIP)
- A short-term (three years for metro areas, two years for states)
program of transportation projects required by ISTEA. The Clean
Air Act requires the TIP to conform to the appropriate State Implementation
Plans for cleaner air. |
|
R
|
|
RPTA - (Autoridad Regional
de Transporte Público) Ahora conocida como Valley Metro/Regional
Public Transportation Authority. |
RPTA - Regional Public Transportation
Authority. Now known as Valley Metro/Regional Public Transportation
Authority. |
|
Rampa - Un pasaje inclinado
que conecta diferentes niveles. Artefacto de un vehículo
de transporte que se usa para abordar a pasajeros con necesidades
especiales. |
Ramp - A sloping passage that connects
different levels. A device on a transit vehicle used for accessability.
|
| Refugio para pasajero
- Estructura que proporciona asientos y protección contra
el clima, construida cerca a la parada de autobús para la
comodidad de los pasajeros que esperan el autobús. |
Passenger Shelter - A building
or other structure constructed near a bus stop, to provide seating
and protection from the weather for the convenience of waiting passengers.
Also known as a bus shelter. |
|
Regional Public Transportation
Authority (Autoridad Regional de Transporte Público)
(RPTA, por sus siglas en inglés) – Ahora
conocida como Valley Metro/RPTA. La Legislatura de Arizona aprobó
una ley que permitió a los ciudadanos del condado Maricopa
en 1985,votar por el aumento de impuestos a la venta para financiar
mejoras de autopistas y crear la Autoridad Regional de Transporte
Público. |
Regional Public Transportation Authority (RPTA)
– Now known as Valley Metro/RPTA. The Arizona Legislature
passed a law enabling the citizens of Maricopa County in 1985
to vote on a sales tax increase to fund regional freeway improvements
and to provide for the creation of the Regional Public Transportation
Authority. |
|
Ridership (Número de usuarios
del transporte público) - El número de personas
que usa el servicio de transporte público de una sola ida
en un período de tiempo dado. |
Ridership - The number of people making
one-way trips on a public transportation system in a given time
period. |
|
Ruta de conexión - Rutas
que cruzan otras rutas, permitiendo que los pasajeros trasborden
otros autobuses para completar su viaje. |
Connecting route - Routes that intersect
with other routes, allowing passengers to transfer to other routes
to complete their travel. |
|
Ruta de transporte – Un recorrido
específico designado para un vehículo de transporte.
Varias rutas pueden atravesar la misma porción de la carretera
o vía. |
Transit route - a designated, specified
path to which a transit vehicle is assigned. Several routes may
traverse a single portion of road or line. |
|
Ruta regional - Transporte
público que atraviesa otras ciudades en el condado Maricopa.
Cualquier ruta que proporciona el servicio a un destino regional.
|
Regional route - Public transportation
routes that cross into other cities in Maricopa County. Any route
that provides service to a regional destination. |
|
Rolling Stock - Vehículos
del sistema de transporte, se refiere usualmente a autobúses
o vehículos ferroviarios. |
Rolling stock - A transit system’s vehicles,
usually refers to buses or rail vehicles. |
|
S
|
|
Servicio de autobús en
días festivos– Los horarios de transporte en días
feriados generalmente es limitado. |
Holiday bus service – Transit schedules
on major holidays usually run on a limited basis. |
|
Servicio de autobús local
- 1. Servicio planificado de autobús que opera en una
ruta fija la cual consiste en paradas frecuentes y velocidades
más bajas, el propósito es recoger y dejar pasajeros
cerca de sus destinos.
2. Servicio de transporte en una ciudad ó vecindario
inmediato que se distingue del servicio regional de transporte
ó líneas interurbanas. |
Local Bus Service - 1. Scheduled bus
service operating on a fixed route that involves frequent stops
and consequent low average speeds, the purpose is to deliver and
pick up transit passengers close to their destinations or origins.
2. Transit service in a city or its immediate vicinity, distinguished
from regional transit service or interurban lines. |
|
Servicio de circulación
- Servicio de transporte limitado a un lugar en específico,
tal como un área céntrica ó vecindario suburbano,
con conexiones a vías de tráfico principales. |
Circulator service - Transit service confined
to a specific locale, such as a downtown area or suburban neighborhood,
with connections to major traffic corridors. |
|
Servicio de paratránsito
– Un Servicio de transporte que se provee de manera informal.
Los vehículos son generalmente de poca ó mediana
capacidad y el servicio se ofrece a la medida de las necesidades
de los usuarios. |
Paratransit service - Flexible forms of
public transportation services that are not provided over a fixed
route. The vehicles are usually low- or medium-capacity highway
vehicles, and the service offered is adjustable in varying degrees
to individual users’ desires. |
|
Servicio expreso de autobús
- Servicio de autobús que opera en una ruta fija a velocidades
más altas y con menos paradas que las que se hacen en otras
porciones del servicio. El autobús recoge a los pasajeros
cerca o en el punto de origen de la ruta rápida y no hace
paradas hasta que alcanza su destino especifico. El servicio rápido
generalmente usa autopistas ó vías de autobús.
|
Express bus service - Scheduled bus service
operating on a fixed route that provides higher speeds and fewer
stops than found on other portions of the bus system or on the
same route in local service. Pick ups are made at or near an express
route’s point of origin and the bus does not stop to pick up or
discharge passengers until it reaches its scheduled destination.
Express bus service usually uses freeways or busways where they
are available. |
|
Sistema de transporte masivo -
Autobús, tren, barco u otro tipo de transporte de uso privado
ó público que proporciona servicio regular y continuo
(excluye autobús escolar, fletamiento ó servicios
de turismo).Vea también Transporte Público.
|
Mass transit or transportation - Transportation
by bus, rail, boat or other conveyance, either publicly or privately
owned that provides general or special service to the public on
a regular and continuing basis (not including school bus, charter,
or sightseeing services). Also see Public Transit. |
|
Subsidio – Una subvención
usualmente proporcionada por una agencia gubernamental, que recupera
en parte ó completamente la diferencia entre los costos
para proveer el servicio de transporte y los ingresos generados
por el mismo. |
Subsidy - A grant, usually provided by
a government agency, that makes up all or part of the difference
between the cost of providing a transportation service and the
revenue generated by that service. |
|
Subsidio de empleador - Una
porción del precio de la tarifa pagada por el empleador
del pasajero. |
Employer subsidy - A portion of a fare
paid by a passenger’s employer. |
|
T
|
|
TIM - (Tempe en Marcha) |
TIM – Tempe in Motion |
|
TIP - (Mejoras al programa
de transporte) |
TIP – Transportation improvement program
|
|
TRP - (Programa de reducción
de viajes) |
TRP - Trip reduction program |
|
TSM - (Manejo del sistema
de transporte) |
TSM – Transportation system management
|
|
Tarifa básica - El
precio (sin descuento) del servicio de autobús local para
un adulto. |
Base fare - The price (non-discount) charged
to an adult for local bus service. |
|
Tarjeta de certificación
- Una tarjeta de identificación que verifica si personas
mayores y discapacitadas reúnen los requisitos para obtener
tarifas de descuento en los boletos. Estas tarjetas de identificación
se pueden obtener en establecimientos autorizados que se encuentran
en el libro del autobús. |
Certification card - An identification
card verifying eligibility for elderly and disabled discounted
fares. Valley Metro certification cards are issued through authorized
outlets as listed in the Bus Book. |
|
Tempe in Motion (Tempe en
marcha) (TIM por sus siglas en inglés) – El nombre
del programa de transporte de la ciudad de Tempe. |
Tempe in Motion (TIM) – The name for the
City of Tempe’s transit program. |
|
Tiempo de espera - Programado
para que un vehículo ó tren descargue y recoja pasajeros
de un paradero, el tiempo de espera incluye abrir y cerrar las
puertas. |
Dwell time - The scheduled time a vehicle
or train is allowed to discharge and take on passengers at a stop,
including opening and closing doors. |
|
Tiempo de inactividad – Período
en el cual un vehículo se encuentra inoperable a causa
de reparaciones ó mantenimiento. |
Downtime - A period during which a vehicle
is inoperative because of repairs or maintenance. |
|
Tiempo para recupar– Una parada
del servicio de transporte entre salidas y llegadas que se usa
para recuperar el tiempo de demoras y prepararse para el viaje
de regreso. El término puede referirse a vehículos
de transporte (escala de vehículos) ó del conductor
(escala del conductor) |
Layover - Time built into a transit schedule
between arrivals and departures, used for the recovery of delays
and preparation for the return trip. The term may refer to transit
vehicles (vehicle layover) or operator (operator layover). |
|
Trabajar a distancia – Quando
empleados trabajen desde su hogar ó un sitio remoto. El
trabajo no debe requerir computadoras y no es necesario que se
trabaje el turno completo. |
Telecommuting - When employees work at
home or at a remote site. Telecommuting need not require computers
and need not be full time. |
| Transferencia
– Un comprobante de papel que el pasajero obtiene cuando paga por
una tarfia y le permite completar su viaje en otra ruta. |
Transfer Slip - A fare instrument
issued at the time a fare is paid for the passenger’s use in completing
his/her travel on another route. |
|
Transit 2000 – 1. En el año
2000, un comité de transporte de 26 miembros, con el apoyo
del concejo municipal de Phoenix, desarrolló un plan de
transporte público exhaustivo y progresivo. El plan Transit
2000 propuso la expansión del servicio de autobuses y la
incorporación al sistema del servicio de tren ligero. El
plan fue aprobado el 14 de marzo del 2000. Vea también
Plan de Transporte de Phoenix.
2. Un esfuerzo que la industria emprendió a finales de
los 80’s y principios de los 90’s para desarrollar pólizas
públicas que permitieran que el transporte alcanzara su
más alto potencial para el resto del siglo 20 y más
adelante; la definición de transporte se amplió
y ahora incluye los viajes colectivos y otros programas de servicio
con vehículos de alta capacidad y uso colectivo. Se mejoró
la autoridad local para hacer decisiones y aumentaron los fondos
e impuestos federales de la gasolina. |
Transit 2000 – 1. In 2000, a 26-member
citizen transit committee, with the support of the Phoenix City
Council, developed a public transit plan that was both comprehensive
and forward thinking. The Transit 2000 plan called for expanded
bus service, as well as the introduction of light rail service,
and was passed on March 14, 2000. Also see Phoenix Transit Plan.
2. An industry effort undertaken in the late 1980s and early
1990s to develop public policies allowing transit to achieve its
greatest potential for the rest for the 20th century and beyond;
recommendations included turning transit systems into managers
of mobility, broadening transit's definition to include ridesharing
and other high occupancy vehicle programs, enhancing local decision-making
authority, increasing federal funding and raising the federal
gasoline tax. |
|
Tránsito rápido
de autobuses (BRT, por sus siglas en inglés)-
Combina la calidad del transporte ferroviario con la flexibilidad
de los autobuses. Puede operar en vías de tránsito
exclusivas, en carriles para vehículos de uso colectivo
ó HOV (por sus siglas en inglés), autopistas ó
en calles ordinarias. El sistema de BRT puede tener la tecnología
avanzada de los sistemas de transporte, las prioridades del tránsito,
vehículos más limpios y menos ruidosos, métodos
rápidos y convenientes para cobrar los boletos y la integración
de la póliza del uso de territorio. |
Bus rapid transit (BRT) - Combines the
quality of rail transit and the flexibility of buses. It can operate
on exclusive transitways, HOV lanes, expressways, or ordinary
streets. A BRT system can have intelligent transportation systems
technology, priority for transit, cleaner and quieter vehicles,
rapid and convenient fare collection, and integration with land
use policy. |
|
Transportación colectiva
regional - Un programa del Valle patrocinado por la Asociación
de Gobiernos de Maricopa y administrado por la RPTA. Los servicios
incluyen una base de datos de transporte colectivo y asistencia
|